Howdy... I'm new here, so to be frank, I've no idea how to set out a discussion to look the way I want it. Anyway!
Having looked up the 'The Adhan', and comparing it to OoT's version, I cannot see where it says "I bear to witness that Muhammad is the messenger of Allah', which is the correct sentence. I've no idea about any religion (I'm an Athiest), so perhaps someone could find a link between these two videos, one of the actual Muslim Prayer, and one of the Fire Temples original music.
http://youtube.com/watch?v=YQtRiU6H3Rs -The Adhan
http://youtube.com/watch?v=JDcQVzu_kc8 -The Fire Temple
- The first of the above videos has been removed, but there are others on YouTube. You can also find a transliteration of the lyrics to the Adhan on Wikipedia. Anyway, my ear isn't really trained to understand Arabic, but I didn't hear that line either. It would be nice if we had the help of someone more familiar with Arabic and the Adhan. Jimbo Jambo 19:22, 7 February 2009 (UTC)
Hey, this temple does not have to get fully explored to be cleared, does? I didn't go to the right part that mirrors where you get the Hammer. Snakeboss14 20:21, 19 October 2009 (UTC)
- This sentence needs some tweaks, but I'm not sure what exactly is meant to be said, so...Axiomist (talk) 04:44, 31 October 2009 (UTC)
- LOL, sorry for bad grammar. I must practice. Anyways, what I meant is that, even though enemies and hazards are not found in great numbers, it is more difficult because of the puzzles, and that the Hookshot is required to solve most of them. Got it? Snakeboss14 15:07, 31 October 2009 (UTC)
You gotta love those people at GT for finding this. Morgil27 12:31, 23 February 2011 (EST)
Unfortunetly i never heard the original music but i still wish they didnt change why do people get so offended